Anton Hur è uno scrittore e traduttore coreano noto per aver portato la letteratura coreana al pubblico anglofono. Ha ottenuto riconoscimenti per la sua traduzione di "The Underground Village" di Kang Kyeong-ae, che gli è valso un premio PEN Translates. Il suo lavoro spazia tra narrativa e traduzioni letterarie, contribuendo alla crescente valorizzazione globale delle narrazioni coreane.
Nato a Stoccolma, in Svezia, Hur vive attualmente a Seul, dove continua la sua attività letteraria. Le sue traduzioni sono apprezzate per la precisione e la capacità di cogliere le sfumature culturali dei testi originali. Oltre a "The Underground Village", ha lavorato a vari progetti che mettono in luce la ricca tradizione letteraria coreana, affermandosi come figura chiave nel collegare la letteratura coreana e quella anglofona.